故事接龍,起

     明明下周才是段考,怎麼這周的周記就開始打混了呢?

    自決定要10月底考托福以來,就暗自覺得這次的期中會被犧牲掉。但與此同時,卻又瘋狂的掙扎著,面對相對陌生的統計、面對自討苦吃的經濟,以及同樣龐大的憲法,努力而害怕的掙扎著。還真有夢回高中數學那種怎麼都看得懂卻又寫不出來,讀的了卻又讀不下去,眼看考期愈來愈接近而心臟愈來愈收縮。經濟學第一次小考做得比預想好,結果真的是誇不得,隔天直接被自信與自大沖昏頭,然後再次被小考當頭棒喝。前一天才在挖苦英文課的組員,怎麼只因為生物段考錯兩題而憂心重重一節課,現在自己完全複製貼上。
    所以為甚麼是接龍?說來說去就是時間不夠了。如果照著過往的語境,今天的心情,那大概又只能寫出對於生活的怨懟的隻言片語,所以就逃避了。

附上英文寫作課程看到的一句話:I doubt that my daughter ever will, for she is a singularly blessed and accepting child, delighted with life exactly as life presents itself to her, unafraid to go to sleep and unafraid to wake up. 
曾幾何時,已經習於夜晚的可怖,卻畏懼黎明的到來。深入夜中,卻害怕甦醒。

感謝邱Charlie陪我完成下面的接龍:
這是一個關於吉娃娃的故事,and let me spin you a yarn about how it defeated the evil wizard of Greenland. むかしむかし、チャーリーさんは黒いと恐い森に住んでいました。チャーリーさんは山を登る時に、不思議な竹を見ました。Unlike the other bamboos, it was golden and it was probably the largest bamboo Charlie had ever seen in his life. And, amazingly, on the  top of it stood a enormous fire bird which looked like a giant flame ball. 火鳥吐息之中噴發熱氣,緩緩說道:「少年,你渴望力量嗎?」 但Charlie聽不懂火鳥的語言,只覺毛骨悚然,彷彿某種不可言狀的力量正撲面而來。Fuego de Apollo, rayo de Zeus, Haz de este joven un verdadero guerrero! Oh dioses poderosos, prestame tus poderes! Joven, ahora te voy a convertir en chihuahua. ¡Conviértete en un chihuahua! Un chihuahua invencible!!! その瞬間、チャーリーさんは自分の使命を理解しました:「吾輩は犬である」「全ての犬生は 今この瞬間のために」"Yes, to defeat the devil" said the fire bird. Therefore, Charlie went on his journey. With his super ability of smelling, he located where was the wizard in just 0.2 seconds. "It can't be", said Charlie, "the wizard is in Greenland, the island of chaos, home of  the Four Horsemen of the Apocalypse  "

-未完待續

留言

這個網誌中的熱門文章

東京喧囂旅 JP.003

新地方,老話題

はたちの誓い X タイムカプセル (20歲的誓言 X 時空膠囊)